3連休に妻と熱海市と富士山周辺に旅行に行ってきました。
旅行2日目に山中湖のフジヤマキッチンというレストランで昼食を食べたのですが、すぐ横の席に欧米のカップルが座りました。会話を耳にすると英語ではなさそうです。どこの国の人だろう?と思って注意深く会話を聞いていると、フランス語ではないか?と思いました。フランス語で「はい」は「Oui.(ウィ)」、「いいえ」は「Non.(ノン)」と言い、会話中に「ウィ」という言葉が何度か聞こえました。
私は新婚旅行でフランスに行ったので、どうにか声をかけてみたくなりました。嫁にも声かけてみるよと前もって伝えておき、
パト:Excuse me(スキューズミー)
パト:Excuse me(相手に聞こえていなかったのでもう一度)
パト:Where are you from ?
外国人:I’m from France.(少し驚いたような表情で)
パト:Oh!France!nice!
外国人:Where are you from ?
パト:I’m from 〇〇〇 city.(とりあえずまずはジャパンと言えばよかったと後で思いました)
あとは、嫁がいくつか質問していました。
- フランスのどの街からきましたか?(たぶんDijonという街)
- どのくらい日本にいますか?(3weeks)
- どの都市にいきましたか?(東京、大阪、京都、高山、金沢、厳島、草津など)
- 私たちは新婚旅行でフランスのパリとニースにいきました。
など、簡単な会話をしました。
そして、「Merci. Au revoir」と、フランス語でお別れの挨拶をしました。
人生初めて日本で自分から外国人に話しかけました。緊張しましたが、とてもいい経験になりましたね。こうやって少しずつ成長できたらと思います。
最近、英語の勉強をまったくしていませんが、また再開します。
コメントを残す